We offer fast, accurate and cost effective translation services for all types of content from small one page documents to complete books and technical publications. With our ability to offer a per hour rate for translations as apposed to the traditional per word (expensive model), you will find our rates the best available without any compromising on translation quality.
All of our translation processes and systems are certified to EN15038, the highest global standard for the translation industry. We are members of the Association of Language Companies and TAUS (The European association for language data technology). Our linguists are highly skilled within the translation industry and our systems of in-house testing and validation ensure clients get the highest quality translation. We can provide certified translations for almost any country including legal and immigration certified translations.
With assured accuracy and fast turnaround times why pay more for a translation? Our customers often see reductions of up to 40% over our competitors for translation services.
At Straker we translate over one million words per month, from small 500 word jobs to large ones with over 100,000 words. With our roots as a software company we have developed systems and tools to ensure quality control throughout the translation process.
Our translators are validated by the people that really matter - our customers and partners. Each time a translation is completed the translators are scored based on feedback from our clients.
As mentioned we ensure that our translations are accurate, ultimately it is our advanced translation technologies and workflows that enable us to lower the price of translations. Project management is not charged as our system automatically manages the translation workflows, that being said, each project gets assigned a Straker project manager to oversee and ensure translation accuracy and deadlines are hit.
We employ professional translators from around the world. To be accepted, translators must be certified translators. It is their job, not their hobby and we have seen a huge difference between part time translators and professional translators.
All translators must go through our internal qualification program and the more positive feedback we get from customers the more work is given to them.