Straker are specialists in Chinese to English and English to Chinese translation services. We offer high quality, certified translations at very competitive prices. We have expert translators in both Traditional Chinese and Simplified Chinese and can also offer accurate affordable translations in all regional dialects from China and Taiwan.
All of our translation processes and systems are certified to EN15038, the highest global standard for the translation industry. We are members of the Association of Language Companies and TAUS (The European association for language data technology). Our linguists are highly skilled within the translation industry and our systems of in-house testing and validation ensure clients get the highest quality translation. We can provide certified translations for almost any country including legal and immigration certified translations.
We can provide, amongst many others, legal, technical, marketing, website, medical, certified, business, financial and personal translation services, in addition to translations for the public sector and certificates. Our professional translation services stretch across a host of varied requirements, so we are exceptionally well-equipped to serve you.
Our document translation services are performed by over 3,000 professional, highly experienced translators working for us on a global scale, who are proficient in localising translations and translating into their mother tongue. We are therefore superbly well-placed to offer accurate, affordable and professional document translation services to our clients.
Need your Chinese translation in a hurry? We can provide rapid turnaround translations, even on very large documents using our Transl8 collaborative translation portal. On average translators can get through 3,000-4,000 words per day, using Transl8 Chinese translators can get up to 6,000-7,000 words per day and multiple translators can work on larger documents concurrently making it possible to get even very large documents translated with a couple of days.
Just a few of the technical areas we cover include:
Couldn't include the file you specified.
Edit the container to check the path is correct.
At Straker we can link the economic cost of our translations to the time it takes to complete the Chinese translation - then focus on improving the efficiency of delivering that service (speed of translation), this in most cases has the outcome of significantly dropping the price to the client. In plain English this means we can charge by the hour (not by the traditional per-word method) and use tools that make our translators really efficient and save our clients money and time.
Do you have a document in a Microsoft Office format such as Word, Excel or PowerPoint you need translated? We take care of the fonts and layout so your translated document can be fully read and understood in Chinese. We have developed sophisticated tools that make it very easy to import and export Office documents into and out of our translation management system. The upside to this is you get your document back in the required target language with exactly the same formatting and we don't charge any project management or import/export costs so it takes less time and costs less money.
We are experts in Chinese InDesign translations and make the process of managing InDesign translations easy and cost effective. You provide us the InDesign file and we return the file translated and laid out exactly as it should be in the translated language.
Do you need a translation API service that can automate and streamline the translation process? Click here to find out more about our powerful and easy to use Translation API.
The vast majority of the Chinese-speaking population is in China (more than 980 million), Hong Kong, and Taiwan (19 million), but substantial numbers are also found throughout the whole of southeast Asia, especially in Singapore, Indonesia, Malaysia, and Thailand. Important Chinese-speaking communities are also found in many other parts of the world, especially in Europe, North and South America and the Hawaiian Islands.
Chinese is written with thousands of distinctive characters called ideographs. These characters consist of two elements -a significant, which indicates the meaning of a word, and a phonetic, which indicates the sound.
About 40 years ago the new government of the People's Republic of China (PRC) made the decision to simplify the written Chinese language to make it easier for the general populace to become literate. Thus two distinct versions of written Chinese came into being - traditional and simplified Chinese. These are easy for the native speaker to tell apart.
Simplified characters are used in the PRC and Singapore. Traditional Chinese characters are used in Taiwan, Hong Kong, and Malaysia.
The simplified writing system differs in two ways from the traditional writing system: (1) a reduction of the number of strokes per character and (2) a reduction of the number of characters in common use (two different characters are now written with the same character).
Cantonese, as the language of Chinese settlements in North America and elsewhere, is the dialect that is best known in the United States. Mandarin, as the official language of the People's Republic of China and Taiwan and as one of the official languages of Singapore, is the most widespread of the dialects. The vast majority of the Chinese-speaking population is in China (more than 980 million), Hong Kong, and Taiwan (19 million), but substantial numbers are also found throughout the whole of southeast Asia, especially in Singapore, Indonesia, Malaysia, and Thailand. Important Chinese-speaking communities are also found in many other parts of the world, especially in Europe, North and South America and the Hawaiian Islands.