With Vietnam now becoming a popular outsourcing and tourist destination we are seeing a big increase in the number of Vietnamese translations we do. Nearly all of off our Vietnamese translators live in Vietnam and also have qualifications in English ensuring the highest quality translation.
All of our translation processes and systems are certified to EN15038, the highest global standard for the translation industry. We are members of the Association of Language Companies and TAUS (The European association for language data technology). Our linguists are highly skilled within the translation industry and our systems of in-house testing and validation ensure clients get the highest quality translation. We can provide certified translations for almost any country including legal and immigration certified translations.
Need your Vietnamese translation in a hurry? We can provide rapid turnaround translations, even on very large documents using our STX collaborative translation portal. On average translators can get through 3,000-4,000 words per day, using STX translators can get up to 6,000-7,000 words per day and multiple translators can work on larger documents concurrently making it possible to get even very large documents translated with a couple of days.
At Straker we can link the economic cost of our translations to the time it takes to complete the translation - then focus on improving the efficiency of delivering that service (speed of translation), this in most cases has the outcome of significantly dropping the price to the client. In plain English this means we can charge by the hour (not by the traditional per-word method) and use tools that make our translators really effcient and save our clients money and time.
Do you have a document in a Microsoft Office format such as Word, Excel or PowerPoint you need translated? We have developed sophisticated tools that make it very easy to import and export Office documents into and out of our translation management system. The upside to this is you get your document back in the required target language with exactly the same formatting and we don't charge any project managment or import/export costs so it takes less time and costs less money.
We are experts in InDesign translations and make the process of managing InDesign translations easy and cost effective. You provide us the InDesign file and we return the file translated and laid out exactly as it should be in the translated language.
Do you need a translation API service that can automate and streamline the translation process? Click here to find out more about our powerful and easy to use Translation API.
Vietnamese (tiếng Việt) is the national and official language of Vietnam. It is the mother tongue of 86% of Vietnam's population, and of about three million overseas Vietnamese. It is also spoken as a second language by many ethnic minorities of Vietnam. It is part of the Austro-Asiatic language family, of which it has the most speakers by a significant margin (several times larger than the other Austro-Asiatic languages put together). Much of Vietnamese vocabulary has been borrowed from Chinese, most notably Cantonese, especially words that denote abstract ideas (in the same way European languages borrow from Latin and Greek), and it was formerly written using the Chinese writing system, albeit in a modified format and was given vernacular pronunciation. As a byproduct of French colonial rule, the language displays some influence from French, and the Vietnamese writing system in use today is an adapted version of the Latin alphabet, with additional diacritics for tones and certain letters.