A World of Languages

A World of Languages

Large-scale global population movements are blurring geographical lines, making us more multicultural than ever before. However, language remains the one cultural influence that still separates us all. ‘A World of Languages’, the latest infographic from Ethnologue, illustrates how the estimated 7,102 known languages in existence today are spread around the world. Statistics suggest that 23

Continue Reading

July 30, 2015 0

Translation Talent – The Importance Of Project Managers

Translation Talent – The Importance Of Project Managers

It’s one of the first questions clients ask translation companies: ‘what role do project managers play in your translation process?’ From meticulous multitasker to conscientious coordinator, today’s translation project manager (PM) performs many vital tasks. Due to their close working relationship with the translation pool and frequent interaction with clients, they hold a unique position

Continue Reading

July 5, 2015 0

The Appliance of Science – App Translation Work

The Appliance of Science – App Translation Work

Centuries from now, when historians study the development of telecommunications in the 21stcentury, they’ll surely cite the rise of the app as one of the pivotal moments in how mobile technology influenced our everyday lives. The applications industry is booming and, by mid-May 2015, Apple users were able to choose approximately 1.4 million apps; Android

Continue Reading

June 23, 2015 0

Five Steps to Finding the Right Translation Company

Five Steps to Finding the Right Translation Company

With approximately 27,000 language service providers around the world all wanting your custom, it can be hard to find the right translation provider. With so many factors to consider such as price, speed, technical ability and sector experience, where do you start? Here are some questions to help find the perfect fit for both your

Continue Reading

June 13, 2015 0

A Technical Knockout

A Technical Knockout

Technical‘Technical translation’ is a very broad brushstroke that really doesn’t do justice to the term, or pinpoint the high level of expertize that is often required. And there’s a wealth of technical information out there that needs translating accurately, knowledgeably and with clarity. Thankfully, there’s no such thing as ‘too technical’ for some translation companies,

Continue Reading

June 6, 2015 0

Thanks for the Memories

Thanks for the Memories

Translation memory can ensure better quality because voice, tone and complex terminology stays the same across repeat projects. Working regularly with the same translation company builds up beautiful relationships, it makes both parties more efficient as translation memory gets more expansive and mature. Translation memory is a tour de force for localization projects, as brands

Continue Reading

May 23, 2015 0

© 2018 Straker Translations