lightRAY is Straker Translations’ powerful translator management portal. It allows us to easily manage more than 5,000 professional freelance translators. These translators are tested, scored, ranked and then tracked as they complete projects enabling lightRAY to build up a comprehensive profile of their skills. This ensures we match the right translator to your content.
Features:
- Integrated testing and validation
- Reporting on performance
- Integrated feedback platform
- Continual performance tracking
- Tracking translators by domain subject speciality
- Vetting quality control
lightRAY integrates directly to our xRAY™ translation data analytics platform, to match the best translators to your project, based on their skill-set, cost, speed and match for your language pair and subject domain.
30% Instant Savings
Matching the right professional translator to your project results in an instant saving in both time and money. Our data analysis is a critical part of the translator selection process. You get lower prices and the highest quality.
- Over 5,000 Translators
- 117 Languages
- Over 56,000 Jobs Completed
Comprehensive translator selection, testing and ongoing performance benchmarking.
We have 200 customized translator tests covering a range of languages and subject domains. Translators must pass pre-selection screening, language and grammar tests, domain subject tests and background validation on translator certification and experience before being selected to work with us.
Start Your Translation Project Now
Straker is not just a translation agency, but truly understands our business and collaborates with us.
Why Choose Us?
Transparency:
Total clarity across your projects; including job status, delivery and pricing.
Stress-free:
We use translation tech to quickly get your content in front of our human translators.
Cost-effective:
You save money on translations through our flexible payment plans and time-saving translation management platform
Use our technology to add quality and consistency to your global activities
Glossaries and Reserved Words
Glossaries and reserved words are a simple and free way for us to help drive accuracy, speed and quality for our customers. With a glossary, you can build your own unique store of commonly used words and phrases which have to be translated in a certain way, or not translated at all. These rules can be applied across all your translation projects to ensure consistency and ongoing accuracy.
Validation Platform
Validation enables your chosen reviewers to feedback on the translation by using simple functions. To feedback, the reviewer simply highlights any piece of text and writes a comment in the margin, very similar to common word processing platforms. You can mark up any changes to the translated text that need to appear in the future translation.
Translation Memory
Your memory is a unique store of words and phrases that you’ve had previously translated with us. Translators can see these stored words on all new translation projects and they’ll know they won’t need to translate them again. This helps with consistency and as there’s less unique content to translate, which speeds up translation times. As we don’t charge for repetitions your costs lower over time.
deltaRAY
deltaRAY is your free online client dashboard where you can order translations, track job progress, build your own translator and validator teams, and sign-off on translations. All from your secure client login, ensuring translation management is transparent, simple and efficient.
In deltaRAY, your free account dashboard, you can:
- Enjoy seamless management by using deltaRAY online
- Quickly push through translations with simple job ordering
- Stay on top of deadlines by tracking job progress
- Choose your own team of reviewers and preferred translators