Human Resources Translation Services

Use human resources translations to give your global organization a local voice

Engage your global teams with multilingual communications

Multilingual employee contracts, training manuals, standard operating procedures, technical information and health and safety documentation can help avoid business disruption and interruption, and overcome legal, regulatory and compensatory and compliance issues.

With our human resources translations, we make efficiencies in every step of the translation process so you can get your specialized HR content in front of our human translators quickly.

Send us unlimited glossaries and reserved words. These are words you want to be translated in a specific way.

This helps build more accuracy of your technical, operational and brand terms.

You can order, review, sign-off and pay for your translations in your online account dashboard for extra efficiency.

Use our review and validation platform to make amends to bring consistency and add greater quality the more you translate with us.

Start Your Translation Project Now

Straker is not just a translation agency, but truly understands our business and collaborates with us.

Markus BauerMarketing Group Manager / Mitutoyo

Why Choose Us?

Transparency:
Total clarity across your projects; including job status, delivery and pricing.

Stress-free:
We use translation tech to quickly get your content in front of our human translators.

Cost-effective:
You save money on translations through our flexible payment plans and time-saving translation management platform

Use our technology to add quality and consistency to your global activities

Glossaries and Reserved Words

Glossaries and reserved words are a simple and free way for us to help drive accuracy, speed and quality for our customers. With a glossary, you can build your own unique store of commonly used words and phrases which have to be translated in a certain way, or not translated at all. These rules can be applied across all your translation projects to ensure consistency and ongoing accuracy.

Validation Platform

Validation enables your chosen reviewers to feedback on the translation by using simple functions. To feedback, the reviewer simply highlights any piece of text and writes a comment in the margin, very similar to common word processing platforms. You can mark up any changes to the translated text that need to appear in the future translation.

Translation Memory

Your memory is a unique store of words and phrases that you’ve had previously translated with us. Translators can see these stored words on all new translation projects and they’ll know they won’t need to translate them again. This helps with consistency and as there’s less unique content to translate, which speeds up translation times. As we don’t charge for repetitions your costs lower over time.

DELTARAY

DELTARAY is your free online client dashboard where you can order translations, track job progress, build your own translator and validator teams, and sign-off on translations. All from your secure client login, ensuring translation management is transparent, simple and efficient.

In DELTARAY, your free account dashboard, you can:

  • Enjoy seamless management by using DELTARAY online
  • Quickly push through translations with simple job ordering
  • Stay on top of deadlines by tracking job progress
  • Choose your own team of reviewers and preferred translators