COST SAVINGS
2 is better than 4
SPEED INFLUENCES
687
Benefits of an online workbench
Speed is King
35% Video Content
35% of all new content is video based. Charging by the hour is the most cost-effective method of charging for video transcription and translation.
48% Less Time to Complete
If a translator is working at 687 and not 360 words per hour, then the job is completed in only 52% of the time.
Translation Economics
If you are charged $60 an hour and the translator works at 360 words per hour the cost for a 1,000-word document is $166.
If the translator works at the Straker average rate of 687 words per hour the cost would only be $87.
* Per hour rates vary based on the language pair, timeframe and domain (technical, medical etc.). $60 / hour is just an indicative rate and actual rates may be higher or lower than this.
More Cost and Time Savings
30%
30% of the cost of a translation can be getting content into and out of different formats. Our workbench platform has over 20 import and export scripts for common file formats.
70%
On documents with high content repetition (over 70%), there is no need to try and figure out the match rates. The translators will simply go faster and you will pay for the actual hours it takes to get it done.
Questions and Answers
It doesn’t take a rocket scientist.
Some of the world’s leading brands have discovered the speed and cost benefits of the Straker per hour translation mode.
Natural Selection:
Not all translators are created equal – some produce better quality translations at faster speeds, and we use natural selection to pick the best. Only two out of every 10 translators we test meet our per hour benchmarks.
Real-Time Reporting:
With everything in the cloud our per hour translation platform also allows customers to see job progress in real-time, ensuring deadlines are never missed.