Translation Validation Platform

Improve quality, consistency and lower review times

What is a validation platform? A validation platform enables you to save time in the reviewing process, improve quality and make translation review faster on a project-by-project basis. You and your linguistic reviewers can mark up any stylistic or grammar preferences in the current translation.

These comments will be available to us, and our translators, when you have signed-off or commented on a specific translation file. These notes explain how you would like things to look on the next translation. This all happens online so it’s an efficient way of informing your language provider of your suggested changes. Your preferences won’t get lost in an email trail or a confusing phone conversation.

All changes are automatically uploaded into your bespoke translation memory for future use. So if your industry sector deals with complex terminology, validation platforms help bring consistency to your branding and style guides.

Customer benefits of a translation validation platform

  • Easy and free to create

  • Adds consistency across your global business

  • Simplifies complex technical translations

  • Drives accuracy and speeds up the review process

  • Enables quicker delivery times

Start Your Translation Project Now

Straker is not just a translation agency, but truly understands our business and collaborates with us.

Markus BauerMarketing Group Manager / Mitutoyo

Why Choose Us?

Transparency:
Total clarity across your projects; including job status, delivery and pricing.

Stress-free:
We use translation tech to quickly get your content in front of our human translators.

Cost-effective:
You save money on translations through our flexible payment plans and time-saving translation management platform

Use our technology to add quality and consistency to your global activities

Translation Memory

Your memory is a unique store of words and phrases that you’ve had previously translated with us. Translators can see these stored words on all new translation projects and they’ll know they won’t need to translate them again. This helps with consistency and as there’s less unique content to translate, which speeds up translation times. As we don’t charge for repetitions your costs lower over time.

DELTARAY

DELTARAY is your free online client dashboard where you can order translations, track job progress, build your own translator and validator teams, and sign-off on translations. All from your secure client login, ensuring translation management is transparent, simple and efficient.

In DELTARAY, your free account dashboard, you can:

  • Enjoy seamless management by using DELTARAY online
  • Quickly push through translations with simple job ordering
  • Stay on top of deadlines by tracking job progress
  • Choose your own team of reviewers and preferred translators

Glossaries and Reserved Words

Glossaries and reserved words are a simple and free way for us to help drive accuracy, speed and quality for our customers. With a glossary, you can build your own unique store of commonly used words and phrases which have to be translated in a certain way, or not translated at all. These rules can be applied across all your translation projects to ensure consistency and ongoing accuracy.