Inscrivez-vous pour un essai gratuit de 30 jours de LanguageCloud - Cliquez ici

FR

Fidélisez et comblez les clients du monde entier

Notre système unique de gestion de la traduction (SGT) infonuagique est adapté à l'entreprise et axé sur la performance. Qu'il soit question de gérer des opérations commerciales ou de diffuser régulièrement du nouveau contenu, RAY Enterprise rend la traduction rapide, efficace et facile à grande échelle.

Straker Translations

Overview

Gagnez un temps précieux grâce à une gestion continue de la localisation et de la traduction

Les produits Straker offrent des solutions aux plus grands défis auxquels sont confrontées les organisations internationales. Notre système de gestion de la traduction (SGT) infonuagique RAY Enterprise fournit un réseau et une plateforme pour tous les répertoires de contenu multilingues au sein de votre organisation. Il comprend un moteur de tâches de traduction efficace permettant une automatisation des étapes humaines inutiles dans le processus de traduction, synonyme d'une accélération des travaux, d'une simplification des processus et d'une réduction des coûts d'exploitation. Le Workbench est l'endroit où toute la traduction a lieu. Il exploite la mémoire de traduction (MT), la terminologie et les glossaires, la traduction automatique (TA), la recherche de concordance et de nombreux autres outils pour accélérer et faciliter une traduction précise.

Intégrez de manière fluide les applications professionnelles de traduction

Les connecteurs de Straker proposent des intégrations prêtes à l'emploi pour vos applications web les plus courantes, notamment la GRC, les SGC, le commerce électronique, les bases de connaissances, les logiciels d'entreprise sociale, les suites d'automatisation du marketing, les fichiers de bureau et même la localisation de logiciels. Vous rationalisez votre processus de traduction car nous reconstruisons le contenu au sein même de votre système.

Créez des flux de travail rationalisés

Applications de niveau entreprise

Straker Translations
Straker Translations

Workbench de RAY Enterprise

Vous disposez avec lui de deux solutions d'édition, offrant puissance, facilité d'utilisation et flexibilité.

In-context workbench

In-Context Workbench est une extension Google Chrome conviviale qui modifie la façon dont vous créez du contenu et vous assure de livrer les projets de traduction dans les délais. Elle plonge les traducteurs dans une expérience visuelle dynamique, réunissant la traduction, la mise en forme et la révision en temps réel, en affichage réel et en un seul endroit.

Workbench SGT

Disposez de l'ensemble de vos ressources à portée de main : mémoires de traduction, terminologies, traduction automatique, mise en forme, contrôles de qualité et historique complet du contenu traduit. Le Workbench est plus qu'un SGT : cet outil de traduction facilite la gestion de toutes vos tâches à partir d'un seul tableau de bord.

Intégrez les flux de travail de traduction les plus intelligents

RAY Enterprise comprend un système de gestion du flux de travail de traduction basé sur l'IA qui analyse les dates d'échéance, le nombre de mots, les prestataires disponibles et d'autres métadonnées afin de créer le flux de travail le plus efficace pour votre contenu. Il allie ressources humaines et machines pour optimiser la qualité et la précision, diminuer les coûts et réduire les délais de mise sur le marché.

Réduisez les délais de mise sur le marché

Optimisez la qualité et la précision

Straker Translations

Évaluation de la qualité linguistique

RAY Enterprise révolutionne les analyses de qualité de la traduction par le biais de son système d'évaluation de la qualité linguistique (LQE), ce qui en fait le meilleur SGT pour les agences de traduction qui traitent de gros volumes de contenu. Arrêtez de perdre du temps à remplir des feuilles de calcul et obtenez toutes vos mesures de qualité dans une seule application facile à utiliser.

Évaluation de la qualité et rapports intégrés

Obtenez des commentaires linguistiques

Straker Translations

Mesurez les résultats de la localisation

Rien n'est plus précieux que les données pour vous aider à comprendre vos activités de localisation et votre stratégie de mondialisation. Notre système sophistiqué de gestion de la traduction est doté de capacités de création de rapports intégrées, ce qui vous aide à prendre des décisions plus judicieuses quant à l'expansion des investissements consentis pour la localisation sur les marchés actuels ou dans des pays étrangers.

Observations clés éclairant les décisions de croissance

Filtrez les rapports dans Intelligence

Straker Translations

Confiance des leaders mondiaux

Straker Translations

« Straker ne se contente pas d'être une agence de traduction, elle comprend vraiment en quoi consiste notre activité et sait collaborer avec nous. »

Markus Bauer

Directeur du groupe marketing de Mitutoyo

Straker Translations

« Nous sommes ravis d'avoir choisi de travailler avec Straker. J'ai été très impressionné par la technologie dont ils disposent et la gestion des comptes est excellente. Les traductions ont été livrées dans les délais et dans les limites imposées par notre budget. »

Matthew Harman

Directeur et chef de projet d'AECOM

Straker Translations

« Travailler avec Straker est très facile, ils sont axés sur la collaboration et en quête permanente de solutions répondant à nos exigences. La traduction pour notre boutique en ligne a cessé d’être un casse-tête ! »

Kelvin Suen

Chef d'équipe du commerce électronique de H&M APAC

Demander un audit de localisation

Réservez votre audit de localisation gratuit afin de discuter de vos besoins spécifiques de localisation avec notre équipe de spécialistes présente dans votre région.

Demander un audit